Lista de Libri de Aleister Crowley

Uma Introdução às Obras de Kenneth Grant

QUEM FEZ ISSO?

“A palavra de Pecado é Restrição.” — AL I:41

Oficina Da Net Redirecionando

terça-feira, 15 de maio de 2012

Liber Arcanorum

LIBER ARCANORVM των ATV του TAHUTI QUAS VIDIT ASAR IN AMENNTI 
SVB FIGVRÂ CCXXXI 
LIBER CARCERORVM των QLIPHOTH CVM SUIS GENIIS
ADDENTVR SIGILLA ET NOMINA EORVM

Sigilo da Santa Fraternidade Astrum Argentum

Publicação em Classe A

LIBER XXII DOMARUM MERCURII CUM SUIS GENIIS LIBER XXII CARCERORUM QLIPHOTH CUM SUIS GENIIS
compare
א com צ
ב " ג
ג " ב
ד " ע
ה " ח
ו " כ
ז " ד
ח " ה
ט " ש
י " מ
כ " ו
ל " ס
מ " ס
נ " ש
ס " ז
ע " פ
פ " ק
צ " א
ק " פ
ר " ז
ש " ט
ת " ב

LIBER CCXXXI

(Este livro é verdadeiro acima do grau de Adeptus Exemptus. V.V.V.V.V. 8º=3)
  1. A, o coração de IAO, habita em êxtase no local secretos dos trovões. Entre Asar e Asi, ele permanece em gozo.
  2. Os relâmpagos aumentaram e o Senhor Tahuti apareceu. A Vos veio do Silêncio. Portanto, o Um correu e retornou.
  3. Então Nuit velou a si mesma para poder abrir o portão de sua irmã.
  4. A Virgem de Deus está entronada sobre uma concha de ostra; ela é como uma pérola e procura Setenta para o seu Quatro. Em seu coração está Hadit, a glória invisível.
  5. Então Ra-Hoor-Khuit se ergue, e o domínio é estabelecido na Estrela da Chama.
  6. Também é a Estrela da Chama exaltada, trazendo bênçãos para o universo.
  7. Aqui, então, abaixo do Eros alado, está a juventude, deleitando-se no um e no outro.
    Ele é Asar entre Asi e Nephti; ele surge do véu.
  8. Ele monta na carruagem da eternidade; o branco e o negro estão atrelados ao seu carro. Portanto, ele reflete o Louco, e o sétuplo véu revelado.
  9. Também surgiu a mãe Terra com seu leão, igual a Sekhet, a senhora de Asi.
  10. Também velou-se o Sacerdote, para que sua glória não fosse profanada, para que sua palavra não se perdesse na multidão.
  11. Assim, então, o Pai de todos emanou como uma poderosa roda; a Esfinge e o deus-de-cabeça-de-cão e Tifão foram presos à sua circunferência.
  12. Até mesmo a senhora Maat, com sua pena e sua espada, permaneceu para julgar o justo. Pois o Destino fora já estabelecido.
  13. Então o sagrado apareceu na grande água do norte; como uma aurora dourada ele apareceu, trazendo bênção ao universo decaído.
  14. Também Asar estava oculto em Amenti; e os Senhores do Tempo tocaram nele com a foice da morte.
  15. E um poderoso anjo apareceu como uma mulher, derramando frascos de aflição sobre as chamas, iluminando o fluxo puro com seu estigma de maldição. E a iniquidade foi muito grande.
  16. Então o Senhor Khem ergueu-se, Aquele que é santo entre os mais elevados, e fez seu báculo coroado para redimir o universo.
  17. Ele golpeou as torres de lamentação; ele as quebrou em pedaços no fogo de sua ira, de modo que somente ele escapou da ruína desta.
  18. Transformada, a sagrada virgem apareceu como um fogo fluídico, fazendo de sua beleza um trovão.
  19. Por seus feitiços, ela invocou o Escaravelho, o Senhor Keph-Ra, de modo que as águas foram fendidas e a ilusão das torres foi destruída.
  20. Então, o sol apareceu sem nuvens, e a boca de Asi estava sobre a boca de Asar.
  21. Então, também, a Pirâmide foi construída a fim de que a Iniciação fosse completa.
  22. E no coração da Esfinge dançava o Senhor Adonai, em Suas grinaldas e rosas e pérolas, tornando alegre o concurso das coisas; sim, tornando alegre o concurso das coisas.

Os Genii das 22 Escalas da Serpente e das Qliphoth

א Aعu-iao-uعa [ע = ع] Amprodias
ב Beعθaoooabitom Baratchial
ג Gitωnosapωllois Gargophias
ד Dhnaϛartarωθ [ϛ = st] Dagadgiel
ה Hoo-oorω-iϛ Hemethterith
ו Vuaretza — [um nome secreto segue] Uriens
ז Zooωasar Zamradiel
ח Chiva-abrahadabra-cadaxviii Characith
ט Qalعϛer-ā-dekerval. Temphioth
י Iehuvahaϛanعθatan Yamatu
כ Kerugunaviel Kurgasiax
ל Lusanaherandraton Lafcursiax
מ Malai Malkunofat
נ Nadimraphoroiozعθalai Niantiel
ס Salaθlala-amrodnaqعiϛ Saksaksalim
ע Oaoaaaoooع-iϛ A’ano’nin
פ Puraθmetai-apηmetail Parfaxitas
צ Xanθaϛeranϣϙ-iϛ [ϣϙ = sh, q] Tzuflifu
ק QaniΔnayx-ipamai Qulielfi
ר Ra-a-gioselahladnaimawa-iϛ Raflifu
ש Shabnax-odobor Shalicu
ת Thath’th’thithعhuth-thiϛ Thantifaxath

Nenhum comentário:

Postar um comentário